Gaál Andor

Gaál Andor (1895 –1944)

író, publicista, műfordító. Született Balassagyarmaton 1895. augusztus 18.-án, meghalt Auschwitzban, 1944-ben.  Eredeti neve Gansel Andor.

Első novellái a Hét című  lapban jelentek meg. A Világ segédszerkesztője, majd a Magyar Hírlap munkatársa. Ennek megszűnte után, 1938-tól az Esti Kurir szerkesztőségének a tagja. Első regénye: a Bíborruhás asszony (1920). 1922-ben első díjat nyert az Athenaeum regénypályázatán Lejtőn c. orosz tárgyú, drámai erejű regényével.

       

 

Fordított németből, franciából és angolból (pl. Sherwood Anderson, Upton Sinclair, D. H. Lawrence regényeit). 
1944-ben deportálták, Auschwitzban halt meg.
 

Főbb művei:

  • A bíborruhás asszony (regény, Budapest, 1920)
  • Lejtőn (regény, Budapest, 1922)
  • A francia ágy (regény,  Budapest, 1934).

            

Műfordítások:

  • Sherwood Anderson: Tar (Tar, a Midwest Childhood)
  • Sherwood Anderson: A sötét nevetés (Dark Laughter)
  • Arnold Bennett: Az áruház rejtélye
  • Edgar Rice Burroughs: Tarzan az őserdőben
  • Lewis Browne: A kiválasztott nép
  • Louis Berg: A börtön orvosa (Prison doctor)
  • Max Brand: A párduckölyök
  • Paul Brunton: Egyiptom titkai (A search in secret Egypt)
  • Paul Brunton: A felsőbbrendű én (The quest of the overself)
  • Helen Grace Carlisle: Lányok a viharban (The Merry Merry Maidens)
  • Paul De Kruif: Az élet csatája (The Fight for Life)
  • Hans Dominik: Atlantis föltámadása (Atlantis)
  • John Dos Passos: Nagyváros. (Manhattan Transfer).
  • John Knittel: El Hakim : Egy orvos regénye (I-II. kötete) (Doctor Ibrahim)
  • William Johanne La Varre: Üzlet és kaland. Egy üzleti utazás kalandos története a dél-amerikai őserdőkben. 
  • David Herbert Lawrence: A tollaskígyó (The Plumed Serpent )
  • Ernst Lothar: A megváltó halál (Die Mühle der Gerechtigkeit)
  • Martha Osthenso: Előjáték a szerelemhez (Prologue to Love)
  • Arthur Schnitzler: Álmok éjszakája (Traumnovelle
  • Upton Sinclair: Lanny Budd - Letűnt világ (Lanny Budd : World`s end)
  • Howard Spring: A macska (The cat)
  • Howard Spring: Szerelmetes fiam (My son...my son)
  • Howard Spring: Tövis és borostyán (Fame is the spure)
  • Antonina Vallentin: Leonardo da Vinci (Leonardo Da Vinci - The Tragic Pursuit of Perfection)
  • Hugh Walpole: Harmer John pünkösdi királysága (Harmer John. An Unworldly Story)
  • Herbert George Wells: Egyelőre... Egy lady arcképe. (Meanwhile. The Picture Of A Lady)
  • Herbert George Wells: Mr. Polly lázadása (The History of Mr. Polly)

D.H. Lawrence: A tollaskígyó c. regénye Gaál Andor fordításában, teljes egészében olvasható, ill. letölthető a Magyar Elektronikus Könyvtár honlapjáról.

 

Források:

(Yechiel)

Vissza a híres személyiségek oldalra